precise: 1) точный; определенный Ex: precise measurements точные размеры Ex: precise meaning точное значение (-ый смысл) Ex: precise rules of conduct определенные правила поведения Ex: precise definition точ
level: 1) уровень Ex: the level of the sea, sea level уровень моря Ex: the level of the coast высота берега над уровнем моря Ex: level of significance уровень значимости (в статистике) Ex: level gauge уров
Capability statements are used to indicate the precise level of support that an agent claims with respect to a MIB group. Заявления о возможности используются для указания точного уровня поддержки, который требует агент по отношению к группе MIB.
10.49 Generally, the studies underscore the need to determine through acceptable scientific investigation, the precise level of illiteracy in the country. 10.49 Как правило, в исследованиях подчеркивалась необходимость определения точного уровня неграмотности в стране путем проведения приемлемых научных исследований.
The stair rise is only 20 cm, while at the bottom the stair foot element with a spindle is used for precise leveling of tower. Расстояние между ступеньками всего 20 см, а нижний элемент со шпинделем используется для точного выравнивания башни.
UNHCR acknowledged that, as in previous years, it was unlikely to know the precise level of voluntary contributions at the beginning of a year. УВКБ признало, что, как и в предыдущие годы, оно вряд ли будет знать в начале года точный объем добровольных взносов.
UNHCR acknowledges that, as in previous years, it is unlikely that the Office will know the precise level of voluntary contributions at the beginning of 2010. По признанию УВКБ в начале 2010 года, как и в предыдущие годы, оно вряд ли будет знать точный объем добровольных взносов.
As these are continuously emerging, it is difficult to forecast too far in advance the precise levels of resources that will be required in this Fund. Поскольку такие потребности и запросы возникают постоянно, прогнозировать на слишком отдаленный срок точные объемы ресурсов, которыми должен располагать этот Фонд, трудно.
However, as in previous years, it is unlikely that, at the beginning of 2010, the Office will know the precise level of voluntary contributions that will be received for the year. Однако, как и в предыдущие годы, маловероятно, что в начале 2010 года Управление будет точно знать, какие добровольные взносы будут получены на этот год.
Notwithstanding the difficulty in defining the precise level of resources that could be considered optimal secretariat support, these studies point to a common conclusion that current levels of support are inadequate to deal with the growing workloads faced by the treaty bodies. Несмотря на трудности, сопряженные с определением точного объема ресурсов, который можно было бы считать оптимальным с точки зрения секретариатской поддержки, в этих исследованиях по сути делается общий вывод о том, что нынешние уровни поддержки являются недостаточными с учетом растущей рабочей нагрузки договорных органов.